In my thesis, I have been dealing with the questions of language in post-colonial literature, especially as it applies to the question of what the political implications are of former colonies writing in the language of their colonizers or attempting to re-appropriate the language for their own political purposes. Granted, I have been working with these questions as they applied in India and Britain, but Franz Fanon has certainly come up and I found quite a few echoes in this article about the way in which the publishers of the Moroccan literary magazine Souffles dealt with these and other issues in the late 1960s and early 1970s. I highly recommend it. Also, I want to go to Morocco one day.
Speaking of my thesis, Rushdie has a book coming out and he spoke at Emory last weekend, which I could not go to because tickets were sold out by the time I found out about it. He even talked some about Tristram Shandy and the autobiographical impulse in novel writing. I mentioned this on Facebook, but the depth of my depression over not being able to attend is beyond words. I have been in a horrid mood for almost a week now, but I am coming out of it and trying to get work that I was supposed to have turned in last week done.
The prospect of reading a Coleridge translation of Goethe has certainly raised my spirits as well. I may mostly hate the Romantics, but I love Faustus (whether Goethe or Marlowe is taking him on), and even I am not immune to the charm of "Christobel".
Friday, February 15, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment